Легализация документов и апостиль в Варне

Мы берём на себя заверения в учреждениях и официальный перевод присяжными переводчиками, чтобы Вы могли законно использовать свои документы за границей или в Болгарии.

Maxima Life занимается легализацией и апостилем документов в Варне с 2004 года. Эта процедура легко сбивает людей с толку: диплом проходит через НАЦИД, свидетельство о рождении — через областную администрацию, справка о судимости — через Министерство юстиции. Одна недостающая печать возвращает всё дело назад. Поэтому мы берём Ваш случай на себя и заранее говорим, что именно потребуется, прежде чем Вы пойдёте по инстанциям.

Что такое апостиль и что такое легализация?

Апостиль — это упрощённое заверение по Гаагской конвенции 1961 года. Государства, являющиеся её участниками, признают документ только с этим штампом, без дополнительного заверения в посольстве. Это охватывает большую часть Европы и десятки стран за её пределами.

Полная (консульская) легализация выполняется для государств, которые не присоединились к конвенции. Там документ проходит через соответствующие министерства и через посольство принимающего государства — больше этапов и, как правило, более длительный срок.

Какие документы мы легализуем

Как проходит процесс

Для болгарских документов, которые будут использоваться за границей, обычные этапы следующие:

  1. Заверение в компетентном учреждении. Разные документы заверяются разными органами: документы об образовании — через НАЦИД при Министерстве образования и науки, судебные документы и справка о судимости — через Министерство юстиции, документы о гражданском состоянии — через областную администрацию и т. д.
  2. Проставление апостиля (или полная легализация для государств, не входящих в Гаагскую конвенцию).
  3. Официальный перевод присяжным переводчиком на язык принимающего государства.
  4. Заверение подписи переводчика в Консульском отделе МИД Болгарии, когда это требуется.

Для иностранных документов, которые будут использоваться в Болгарии, порядок обратный: сначала документ снабжается апостилем в стране выдачи, а у нас выполняется официальный перевод и заверение.

Какие именно этапы потребуются, зависит от документа и страны. Поэтому мы консультируем Вас бесплатно, прежде чем начать, и ведём общение с учреждениями вместо Вас.

Почему Maxima Life

  • С 2004 года в Варне — более 20 лет опыта в легализации и переводах.
  • Работаем с присяжными переводчиками более чем на 30 языков.
  • Вы приносите документ; заверения, апостиль и перевод мы берём на себя.
  • Наш офис находится в центре Варны, в 500 м от Кафедрального собора.

Часто задаваемые вопросы

В чём разница между апостилем и легализацией?

Апостиль — это упрощённое заверение по Гаагской конвенции, и его достаточно для государств — участников конвенции. Если государство не является её участником, выполняется полная (консульская) легализация через министерства и посольство.

Нужен ли оригинал документа?

Для апостиля и легализации обычно требуется оригинал или нотариально заверенная копия. Требование зависит от документа — мы бесплатно проконсультируем Вас, прежде чем начать.

Сколько времени это занимает?

Срок зависит от вида документа и учреждения. Мы предлагаем обычную и срочную услугу — свяжитесь с нами, чтобы узнать точный срок и стоимость.

Можно ли прийти только один раз?

В большинстве случаев да. Вы приносите документ, мы берём на себя заверения, апостиль и перевод и передаём Вам готовое дело.

Нужна легализация или апостиль?

Опишите нам документ и страну, в которой Вы будете его использовать, — мы вернёмся к Вам со сроком и ценой.

Запросите бесплатный расчёт

или позвоните: 052 633 632 · 0879 633 632