Переводим официальные и личные документы более чем на 30 языков — с подписью и печатью присяжного переводчика, а когда это требуется, берём на себя и заверение, и легализацию, чтобы Ваши документы были действительны перед учреждениями.
В Maxima Life в Варне мы делаем письменные переводы от присяжных переводчиков с 2004 года. Через наши руки прошло всё что угодно — от справки на одну страницу до договора на пятьдесят страниц и технической документации. Когда документ должен идти официально, мы готовим его так, чтобы его приняло то учреждение, перед которым Вы будете его представлять, — без необходимости приходить во второй раз.
Мы работаем более чем с 30 языками. Среди самых востребованных:
Список выше — лишь часть того, с чем мы работаем. Если нужного Вам языка нет среди перечисленных, спросите нас — почти всегда мы находим переводчика.
Присяжный переводчик — это переводчик, чья подпись заверена в Консульском отделе Министерства иностранных дел (МИД) и который отвечает за верность перевода. Официальный перевод выполняется с его подписью и печатью и обычно прикрепляется к копии оригинала.
Для большинства документов этого достаточно. Однако бывают случаи — чаще всего когда документ направляется в иностранное учреждение, — когда требуется дополнительно заверить подпись переводчика, а иногда поставить на сам документ апостиль или выполнить легализацию. Что именно нужно в Вашем случае, мы скажем Вам ещё до начала работы.
Через нас проходят документы из самых разных сфер:
Если Вы не уверены, какой именно перевод Вам нужен, расскажите нам, что Вы хотите сделать с документом, и мы подскажем. Для ориентира по цене посмотрите наши цены, а точнее всего будет прислать нам документ для бесплатного расчёта стоимости.
Присяжный переводчик — это переводчик, чья подпись заверена в Консульском отделе МИД и который несёт ответственность за верность перевода. Перевод выполняется с его подписью и печатью, а при необходимости подпись заверяется дополнительно для предъявления в учреждениях.
Для использования за границей обычно требуется официальный перевод от присяжного переводчика, а часто и заверение его подписи и/или апостиль на документе. Конкретные требования зависят от принимающей страны и учреждения — мы бесплатно проконсультируем Вас перед началом работы.
Мы работаем более чем с 30 языками, среди которых английский, немецкий, русский, турецкий, французский, испанский, итальянский, греческий, румынский и нидерландский. Если нужного Вам языка нет в списке, спросите нас — скорее всего, мы сможем помочь.
Вы можете прислать нам чёткую фотографию или скан документа по электронной почте либо принести его в наш офис в центре Варны. Мы бесплатно сообщим Вам срок и цену до начала работы.
Отправьте его нам или опишите, что Вам нужно, — мы сообщим Вам срок и цену.
Запросите бесплатный расчёт стоимостиили позвоните: 052 633 632 · 0879 633 632